jueves, 3 de abril de 2014

La casa del miedo

Leonora Carrington, La casa del miedo. Memorias de abajo, traducción: Francisco Torres Oliver, Siglo XXI, 1992

Juegos de espejos y de espejismos en donde la realidad son los sueños y las pesadillas, y donde los sueños y las pesadillas son la realidad...

Leonora Carrington, La desposada del viento.

"Buen viento, mal viento: os presento a la Desposada del Viento. ¿Quién es la Desposada del Viento? ¿Sabe leer? ¿Sabe escribir en francés sin cometer faltas? ¿Qué leña enciende para calentarse? Se calienta con su vida intensa, su misterio, su poesía. No ha leído nada, sino que se lo ha bebido todo. No sabe leer. Y sin embargo, la vio el ruiseñor sentada en la piedra del manantial, leyendo. Y aunque estaba leyendo para sí, los animales y los caballos la escuchaban admirados..." (Max Ernst, 1938)

"... revivir toda esa experiencia (...) que me ayudará, en mi viaje más allá de esa frontera, a conservarme lúcida y me permitirá ponerme y quitarme a voluntad la máscara que va a ser mi escudo contra la hostilidad del conformismo." (Memorias de abajo, p. 155)

Reseña en microlecturas

Entrevista a Leonora Carrington

La posada del caballo del alba (Autorretrato)